十年前,國學期間,總有個步驟,文言翻譯
水調歌頭中,寫何事長向別時圓,假如懂,何必翻譯,翻譯,即表示著不懂,那,讀與不讀,有何意旨
重復品讀句子,比翻譯更有道理
翻譯,是對典范的鄙視
雨水之后,按說說該當是春天了
然而,山頭上仍舊飄著一團寒霧,地上濕淋淋的,氣溫很低,草木沒有抽芽的道理
然而,對于南邊的春天,我已風氣她的慢吞吞
姚媽帶路進客室,笑道:"你別謙和,虞姑娘在這邊,還不就跟自個家里一律,您請坐,我這邊就去沏!"竟忙得濃妝艷抹起來
小蠻見了新人,按例縮到一面去眈眈注意著
虞老教師也贊美了一聲:"呦!這兒童真喜相!"家茵一等姚媽出去了,便焦憂地悄聲說道:"噯呀,爸爸,真的——我待會兒回去再跟你說吧
你先走好不好?"虞老教師倒攤手攤腳坐下來,又笑又嘆道:"噯,你究竟年齡輕,實心眼兒!你真造化,碰到這么一份人家,就看方才她們那位媽媽這一份熱絡,干嗎還要拘呢,就這邊椅子坐著不也安適些么?"他在沙發上顛了一顛,蹺起腿來,頭動尾巴搖的淺笑說下來:"大概有時機她們主人回顧了,托他給我找個事,還怕不可么?"家茵更加慌了,無人,道:"爸爸!你那些話給人聞聲了,拿咱們當什么呢?我求求你——"
她應該穿一件“喇叭褲”
公元1984年前后,那時我正在讀大學,那時多少風華正茂的女大學生都穿著這種褲子,好象用一個喇叭大聲地向大地宣講著自己驕傲的青春,一張張年輕的臉美麗得好象七十年代的農村廣播員
當時,我心中的美女都是穿這種喇叭褲的女子
或許是人們再做一件事時總要有個目標,目標一旦確立了,也就有了前進的動力,而山頂恰恰就是一個比較顯著的目標,所以人們往往會選擇它做目的地
其實山往往都是群山,所以山頂也不是最終的山頂,它的后面還有無數的山頂,而人們往往滿足于爬上眼前的這一個
正如地球,它在宇宙中只是滄海一粟,而人類卻大多把視線投向它,無時無刻不在感受著它的變化,卻很少把目光投向太空,因為它離我們太遙遠了